New door knobs
7/27/2015
Kesälomalla on ehditty aloittaa pienimuotoinen kylppärinremppa, kellarin siivous, kaksi kirjaa ja ryijytehdas. Ja vaikka loma loppuu kohta, ovat nämä kaikki vielä kesken. Siksi olikin hyvä ottaa väliin jotain pienempää, jonka suorittamisesta kylläkin suurin kiitos kuuluu miehelle. Eteisen kaapinovet ovat jo pitkään olleet remonttilistalla. Haaveilin lattiasta kattoon ulottuvista liukuovista ja sen takia olimme sietäneet susirumia ovenkahvoja ihan liian kauan. Ei mennyt kuin yksi ilta, kun olimme tapittaneet ovet itse tehdyillä nupeilla ja muutos on ehkä vielä suurempi kuin edes osasin kuvitella. Taas ei voi kuin ihmetellä, miten paljon näinkin pienillä asioilla voi saada aikaan.
/
We finally managed to change the door knobs from our hallway. The new ones are made by my better half and I just could´t be happier for the result.
Cabin fever
7/23/2015
Suurin osa teistä on varmasti nähnyt kuvia Susannan mökistä, ja ajattelinkin aluksi, että jätän kameran kokonaan autoon ja jos jonkun kuvan otankin, niin teen sen puhelimella. Kaunis ympäristö ja ihana viikonloppu saivat kuitenkin aikaan sen, että kun olimme jo suuntaamassa kaupunkiin, juoksin vielä sisälle näpsimään muutaman kuvan. Kaupunkilaislapsista parasta olivat lampaat, leikkimökki ja upea piha puutarhoineen. Viimeisessä kuvassa meidän pienimmäinen seisoo haistelemassa kukkia, ilman kenkiä, sukkahousut aamunkosteasta nurmikosta märkinä. Ei voi kun tykätä.
ps. Ensi kesänä meidän porukka kyllä suuntaa roadtripille ihan tänne kotimaahan. Ai että miten nättiä ajella noita pieniä hiekkateitä ja katsella jylhiä metsiä, keltaisia peltoja ja kunnon maalaismaisemaa.
/
Spend last weekend at my dear friends´s cabin. Quite a perfect place, I´d say.
Mirror mirror on the floor
7/15/2015
Täällä ollaan hyvin vahvasti lomatunnelmissa, ja yritän uskotella itselleni että kyllä täällä Suomessa on ihan lämmintä ja kesäistä, kuka muka etelän lämpöön haluaisi. En tiedä mistä se sitten johtuukaan, mutta ainakin tänään se on tuntunut toimivan. Enää ei ole edes väkisin tehtävä kaikkea mahdollista, mitä lomalla muka kuuluu tehdä, vaan voi ihan rauhassa toimia juuri niin kuin haluaa, esimerkiksi jumittaa kotona ja käydä korkeintaan omalla pihalla, jos siltä tuntuu. Sen takia uskalsin nyt ottaa tietokoneenkin syliin ja jakaa teillä muutaman kuvan makuuhuoneen uudesta peilistä.
Elämää helpottaa kummasti se, että molemmista kerroksista löytyy peili. En edes ole mikään kova peilailija, mutta kiireessä on kiva tarkastaa että päällä on edes jotain. Peilin takaa löytyy myös muutama koukku ja vaatetanko, ja niitä ei voi koskaan olla liian vähän.
/
Few pictures from our new bedroom mirror. And now back to holiday which means reading and eating ice cream.
This summer I´v been mainly eating sage
7/10/2015
Nyt on niin simppeli resepti ettei toista. Aika vaarallinenkin tämä on, sillä leipää menee helposti monta siivua yhdeltä istumalta. Tämä ei tosin toimi, ellei tykkää salviasta kuin hullu puurosta, minulle se on tämän hetken lempiyrtti.
Otetaan siivu leipää, eikä mitä tahansa vaan sellaista, missä on pehmeä sisus ja kova rapea kuori. Siihen kunnolla voita tai vaihtoehtoisesti oliiviöljyä, päälle tuoretta salviaa ja ripaus kunnon merisuolaa, esim Maldonia tai Nicolas Vahéa. Siinäpä se. Niin helppo, niin yksinkertainen ja niin herkullinen. Tärkeimmässä osassa ovat ehdottomasti raaka-aineet, jos ne eivät ole hyvät, ei ole annoskaan.
/
So simple yet so delicious. The hardest part is to find the perfect bread, soft from the inside and crispy on the outside. Then you need real butter or olive oil, fresh sage and few flakes of some really good sea salt, and it´s done. Of course this works only if you like sage as much as I do, the best right now, if you ask me.
Memories
7/06/2015
Palataan vielä hetkeksi mökkimaisemiin. Löysin tuvan uumenista kasan vanhoja tavaroita ja valokuvia, jotka ovat kuuluneet jo 1800-luvulla syntyneille sukulaisilleni. Noissa mustavalkokuvissa on jotain sellaista tunnelmaa ja kaihoa, mitä on vaika taikoa muulle kuin filmille. Silloin kuviakaan ei otettu ihan noin vain, joten varsinkin vanhemmissa otoksissa on kaikilla ihan ykköset päällä. Mutta jos valokuvien kohdalla on tapahtunut muutosta, niin on kyllä työkaluissakin, katsokaa nyt tuota harppia. Voi kun saisi vielä jotenkin tiedon, että kuka sen on tehnyt ja mitä kaikkea siellä on mittailtu.
/
Find some really old pictures and tools from our cabin. Just look at that wooden pair of compasses!
A little get away to Stockholm
7/03/2015
Vietimme miniloman Tukholmassa, ja vaikka kuvista voisi muuta päätellä, heiluimme suurimman osan ajasta jossain ihan muualla kuin neljän seinän sisällä. En vain voinut olla jakamatta teille kuvia tästä kauniista kodista, jonka vuokrasimme Airbnb:n kautta.
ps. Seuraavalla Tukholman reissulla kannattaa tsekata Hornstullin kaupunginosa
/
Just wanted to share with you this beautiful Airbnb apartment we stayed in on our mini holiday in Stockholm.