Pages

12/31/2016

Happy New Year!





Ihanaa uutta vuotta! Vuosi 2016 oli maailmalle rankka vuosi, henkilökohtaisella tasolla taas oikein hyvä, vaikka hieman uupumusta ilmoilla olikin. Omat murheet vaikuttavat kuitenkin aika pieniltä ja summa summaarum olo on onnellinen,  se on myös lupaukseni ensi vuodelle. Skool!


/

Happy New Year sweethearts!





12/22/2016

Happy Holidays



Meillä on koti hiljentynyt. Tytöt lähtivät jo eilen mummolaan ja minä menin pieneen toimenpiteeseen, joka tarkoittaa sitä, että joulu ja koko loppuvuosi menee hyvin pitkälle lepäillessä, rentoutuessa ja suklaata syödessä. Kuulostaa oikeastaan aika hyvältä.

Lähes kaikki jouluvalmistelut tuli kerrankin tehtyä ajoissa, mies tosin pääsee vielä tänään töiden jälkeen heilumaan ryysiksen keskelle kaupungille. Aikoi kuulemma ottaa rennosti ja nauttia ihmisvilinästä, saa nähdä.

Nämä kuvat on otettu Roomagen uudessa myymälässä Telakkarannassa, mutta oma joulu hahmottuu hyvin samanlaisena. Pellavaa, havuja, mausteisia tuoksuja ja joulun pieniä yksityiskohtia, sekä tärkeimpänä tunnelma, joka syntyy yhdessäolosta ja siitä, että ainakaan hetkeen ei ole kiire yhtään mihinkään.

Ihanaa joulua teille rakkaat! Nauttikaa, rentoutukaa ja viettäkää mitä parhainta joulun aikaa! Ensi vuodelle en toivo sen vähempää kuin maailmanrauhaa.

Pictures Katri Kapanen
Styling by me

/


It´s strating to feel like Christmas. These pictures were taken at the vintage shop Roomage. They present really well the feeling we have at home too. Wrinkly linen, spicy Christmas scents, some greens and most importantly the atmosphere. Now it´s time to relax and eat some chocolate.

Have a lovely holidays you all!



12/17/2016

Week before Christmas



Miltä teidän joulunne tulee näyttämään? Onko koti koristeltu tietyillä väreillä tai koristeilla? Syöttekö illallisen ison pöydän ääressä vai nautitteko pienistä herkuista ja viinistä olohuoneen lattialla istuen? Tuleeko joulupukki vai jaatteko kenties lahjoja ollenkaan? Perinteitä on monia, ja mikä sen parempaa. Tänään juttelin juuri kaverini kanssa joka kertoi tapaavansa pienen ystäväpiirin kanssa aina ennen joulua, mutta ei ihan tavallisen pikkujoulun merkeissä. He nimittäin rakentavat piparkakkutalon, johon keksivät joka vuosi uuden teeman. Monilla taitaa myös joulu teemoittua joka vuosi hieman eri tavalla. Minä uskallan tämän vuoden kohdalla myöntää, että se mitä Instagramista näkyy ja mikä se todellisuus on, tulevat eroamaan toisistaan aika lailla. Tunnelmasta en silti tingi, kynttilöitä, lasten tekemiä joulukoristeita, joulukukat ja hyvää ruokaa, niitä tulee riittämään. Se mistä taas aion tinkiä on turha stressi. Piparkakkutalonkin ajattelin rakentaa, mutta jos se ei ehdi jouluksi valmiiksi, voi sen tehdä myös joulupäivänä.


Tämä viikonloppu sopisi mitä parhaiten joulusiivouksen tekoon, mutta sen sijaan aion nähdä ystäviä, viettää pikkujouluja, juoda viiniä, nukkua ja fillistellä joulua, ilman stressiä. (ja ehkä ihan vähän kaikesta huolimatta siivota). Ihanaa viikonloppua!

ps. Nämä kuvat on otettu Islannin reissultamme. Ne löytyvät myös IKEA Suomen instatililtä.


/

How is your Christmas going to look like? A dinner with the family or just wine glass or two with chocolate, good carrols and that loved one beside you. I´m pretty sure there is as many traditions as families. I just talked with my friend who told me that they are building a ginger bread house in every Christmas. Well, that´s nothing special, but they have a different theme every year. I really wish they are doing at least Sydney Opera House this year.

This weekend will be full of good food, candles, Christmas flowers and kids laugh. Before that I wish you all a lovely weekend!


ps. These pictures were taken for IKEA Finland on our trip to Iceland.

Pictures by Katri Kapanen
Styling by me







12/08/2016

My work for Iittala





Täällä eletään sairastuvassa, mutta joulu tekee silti vaivihkaa tuloaan, enää 16 päivää! Viime viikonloppu vietettiin sukulaisten kesken pikkujouluja, leivottiin pipareita ja paketoitiin lahjoja. Lasten kanssa tekemisessä tiivistyy se konkretian ilo, joka saa unohtamaan arjen ja maailman murheet.

Löysin Iittalan myymälästä katalogin, josta löytyivät uudet joulukuvat. Itse kuvauksista on jo pitkä aika, mutta aina on yhtä kiva nähdä omia tekemisiään paperisessa muodossa.


/

Christmas moods we did for the Iittala. Can´t believe it´s only 16 days until holidays!


Interior pictures photographed by Tuukka Koski
Table top pictures photographed by Iiro Muttilainen


12/01/2016

Our Edition / new webshop


Nettisivut ovat vihdoinkin auki ja TURNAROUND -naulakot tilattavissa. Postikulut Suomeen kuuluvat kaupan päälle, joten HO HO HO, nähdään siellä!

Jos asut pääkaupunkiseudulla ja haluat nähdä naulakon livenä kannattaa suunnata Aleksanterinkadulle TRE:n joulumarkettiin. Sieltä löytyvät naulakot, sekä paljon muuta mukavaa, muun muassa Anton & Antonin suklaat kauniissa kääreissä. Ostin kolme levyä joululahjaksi, mutta koska meidän piti varmistua suklaan maistuvuudesta, saan nyt lähteä uusintaostoksille :)


/


Our webshop is finally open and the TURNAROUND //racks are waiting for your orders. Hope to see you there, HO HO HO :)


pictures by Katri Kapanen






11/28/2016

Banana cake / my sister´s recipe, the best one




Olen niitä ihmisiä jotka tykkäävät leipoa, jos nyt ihmisiä voi edes jakaa leipojiin ja ei leipojiin. Ongelmana on, että meidän perheessä katoaa mikä tahansa herkku parempiin suihin hyvin nopeasti. Ovat kuulemma tulleet Partaansa (nimi, jolla kutsuvat pappaansa) Makeaa saa syödä, mutta liiallinen sokerin puputtaminen on jotain, mitä en halua lapsilleni opettaa. Heti kun aikaa on enemmän, aion opetella sokerittoman leipomisen salat ja tehdä vaikka joka toisen kakun terveellisesti. Onneksi välillä voi huijata itseään ihan hyvällä omalla tunnolla. Jos kakussa tai piirakassa on jotain niinkin hyveellistä kuin hedelmiä tai marjoja, sehän on jo melkein terveysruokaa. Tämä kakku syntyi ikävästä Australiassa asuvaan siskooni, jonka yksi bravuureista on banaanikakku. Minulla ei tosin kakun tekovaiheessa ollut vielä sitä "oikeaa" reseptiä, vaan tein kakun netistä löytyneellä versiolla. Hyvä sekin, mutta yhtä kaunista ja kohoavaa en tästä saanut kuin siskoni, niinpä pyysin sen oikean saman tien häneltä. Meillä syödään kohta uudestaan banaanikakkua, mutta kertokaa te miten onnistuitte, jos ehditte tehdä kakun ennen sitä!

Banaanikakku
150 g voita
2 dl sokeria
2 kananmunaa
5 dl vehnäjauhoja
1 tl soodaa
1-2 tl leivinjauhetta
1 tl suolaa
1/2 tl kanelia
1/4 tl neilikkaa
3/4 tl muskottia
2 tl vaniljasokeria

4 (yli)kypsää banaania soseena

Vaahdota voi ja sokeri. Lisää kananmunat varovasti yksitellen ja sekoita. Sekoita kuivat aineet  keskenään ja lisää taikinaan. Banaanisosetta voi alkaa lisäämään jo ennen kuin kaikki kuivat aineet sekoitettu, näin saadaan tasainen seos. ( Kanelia, muskottia ja neilikkaa voi laittaa huomattavasti enemmään halutessaan mausteisemman version. )

Paistetaan 200 asteessa noin 50-60 minuuttia.

Ja sitten loistava vinkki siskoltani. Banaanit saa nopeasti "kypsytettyä" laittamalla ne pakastimeen.




/

I love to bake, but the problem is that every piece that includes sugar disappears in our home way too fast. I can´t blame the kids only, even though they tell me that this all is heritage from their grandpa. know exactly what they mean! This banana cake was made for our oldest´s name day, and banana cake is not something I usually make. It´s actually my sister´s thing, but cause she lives so far away  I decided to bake something that reminds me of her. Actually I did´t have "the right" recipe, so I used the one I found from the internet. It was good as well but still not close to my sisters baking even though the cake lasted less than two days in our fridge.

I had to call her and ask for the right recipe. I know what we will be baking next time, if you´ll bake the same, please tell me how did it go!

Banana cake
150 g butter
2 dl sugar
2 eggs
5 dl flour
1 ts baking soda
1-2 ts baking powder
1 ts salt
1/2 ts cinnamon
1/4 ts cloves
3/4 ts nutmeg
2 ts vanilla sugar
4 bananas, mashed


Beat butter and sugar together untilf light and fluffy. Beat in eggs one at a time. Sift flour, baking soda, baking powder and spices together in another bowl. Stir flour mixture into butter mixture add smashed bananas and stir until batter is evenly blended.

Bake in preheated oven 200 C degrees around 50-60 minutes.




Ikiaika Apron  /  Saana ja Olli 

*Yhteistyö / Sponsored post




11/20/2016

Fleamarket finds




Ulkona on niin pimeää, että tuntuu kuin päivä ei ehtisi edes alkaa ennen kuin aurinko taas laskee. Varjot ovat pitkiä ja synkkiä ja tuntuu kuin kaikki olisi pysähtynyt, luonto nyt ainakin. Tässä ajassa on silti jotain mistä pidän, on kiva herkutella ajatuksella, jossa käpertyisi sohvalle huovan alle lukemaan kirjaa. Totuus on, että lapset pitävät liikkeessä koko päivän. Meillä on myös tulossa pian jotain isoa liittyen turnaround // rack -naulakkoomme. Pysykää siis kuulolla.

Rakastan kierrellä kirpputoreja, ja välillä harmittelenkin kun se jää arjen kiireessä niin vähälle. Kirppareilta tehdyt löydöt ovat jotain sellaista, mitä pelkällä raha ei voi saada. Kuten nyt tuo korkea maljakko, jonka löysin muutamalla eurolla. Kaunis lasitus ja sävy,  joka ei voisi sopia paremmin synkkään marraskuuhun iskivät silmään heti.

ps. Hanna, joka voitit Saana ja Olli kilpailun, laitathan pian minulle yhteystietosi. Muuten joudun pian arpomaan uuden voittajan.


/

It´s so dark, that when the brightest moment of the cloudy day is on hand, it  looks like the sun has almost gone down. Shadows are deep black and moody and it´s were quiet comparing to the summer time when birds are singing and kids are playing on the background. I still some how like this time, when you can just spend your sundays lying on the sofa reading the book. Or at least that is something one would think of doing, kids are keeping us busy and we are also working on something big with our turnaround //rack. You´ll here about it soon!

The big vase is fleamarket find. Love the glacing and the color fits perfectly to this dark November.


11/13/2016

Few pictures from Iceland / Saana ja Olli give away winner



Voi Islanti minkä teit! Tämä oli toinen reissuni maahan, mutta se vain pahensi halua päästä pian kolmannelle. Vaikka matka agendana oli tällä kertaa työ, ja niitä todella tehtiinkin, niin maisemista pääsee nauttimaan vaikka väkisinkin. Ei tarvitse kuin aamulla avata ikkunaverhot- toisella puolella vuoret, toisella meri ja vuoret. Ainoa vaikea asia on päättää kumpaan suuntaan katsoisi.

Töistä kuulette sitten myöhemmin, mutta nyt arvotaan Saana ja Olli -arvonnan voittaja! Ikiaika-malliston iki-ihanat tyynyt on voittanut Hanna (Pehmeät ja kauniit tyynyt on niin tärkeet ❤️ Samoin lukeminen on ihanaa, varsinkin lapset kainalossa ääneen lukeminen. Saanan ja Ollin kuoseja löytyy jo nyt kodistamme ja nämä sopisivat hyvin joukkoon), onnea onnea onnea!
Kiitos kaikille arvontaan osallistuneille!

ps. Hanna, laitathan minulle osoitetietosi sähköpostilla anna.pirkola@gmail.com


/


Few pictures from our trip to Iceland with my partner in crime Katri Kapanen. Lot of working but a lot of enjoying those crazy beautiful landscapes. Can´t help thinking of the next possible trip to this magical country.

The Saana ja Olli give away winner is lucky Hanna, congratulations!
Thank you to all of you who participated!




10/31/2016

New pillows from Saana ja Olli / give away




Yksi varhaisimpia lapsuusmuistojani on, että näen äidin ja isän lukevan sängyssä. Meillä oli isot Marimekon ruutukankaasta ommellut tyynyt, joihin molemmat nojasivat silmälasit nenällään ja lukivat kirjaa, joka ikinen ilta, tai siltä se ainakin tuntui. Aloin itse tehdä aika pian samoin ja muistan aikaa, kun en edes saanut unta ennen kuin olin lukenut jotain. Oli myös niitä iltoja, kun valvoin yömyöhälle koukuttavan kirjan kimpussa ja aamulla istuin silmät ristissä koulussa ja sitten myöhemmin töissä. Pienet lapset, kiire ja väsymys ovat verottaneet lukemista, ja vaikka minulla edelleen on kirja yöpöydällä, en muista milloin olisin sen avannut.

Kun Saana ja Olli ottivat yhteyttä ja ehdottivat yhteistyötä heidän uuden Ikiaika-mallistonsa kanssa, päätin että lukemisen vähyys onkin johtunut siitä, että minulla ei ole ollut oikeanlaisia tyynyjä. Teoria sekin, mutta ainakin se toimi eilen illalla. On nimittäin ihan eri asia nojata isoon tyynyyn (varsinkin kauniiseen sellaiseen) kuin pieneen tyynyyn.

Jos sinulla on ollut samanlaisia ongelmia, tai vaikka ei olekaan, voit nyt voittaa samanlaiset tyynyt omaksesi jättämällä viestin kommentin blogikenttään. Arvonta sulkeutuu 9.11

ps. Pellava viehättää silmää ja tällaisena minimalistina tykkään siitä, että printti hieman hukkuu tyynyn sävyyn. Ja pakko myös kirjoittaa, että toimii unissaan sätkivän ja heiluvan lapsen, sekä unta toivovan aikuisen välissä hyvänä muurina. Jotkut ehkä tietävät mistä puhun? :)


/


One of my earliest childhood memory is my mom and dad reading in the bed. I remember those Marimekko pillows leaning on the wall and my parents with their glasses on their noses reading, every night or that´s at least how it felt. I started to do the same and there were times when I could´t even get the sleep without reading. Now with the small kids and busy days (and nights) at work I hardly read even though I still have a book beside my bed.

When Saana ja Olli contacted me and asked for a collaboration I decided that the lack of reading could also be because of the fact that I don´t have the right pillows. That´s a theory, I know, but at least last night it worked! It´s totally different thing to lean on to a big pillow ( especially to a pretty one) than to a small pillow.

If you have the same kind of problems or even if you don´t you can now win the same set for yourself by leaving a comment. The competition closes at 9th of November.



New Ikiaika (lit. The Eternal) collection by Saana ja Olli
Menus´s  JWDA light  /  Finnish Design Shop
Flower´s  /  InBloom




10/21/2016

Turnaround rack / Design Garage in Palema





Huh huh tätä jännityksen määrää! Ensimmäinen satsi TURNAROUND -naulakoita on valmis, eikä hetkeäkään liian aikaisin. Haettiin nimittäin uuden rouheat tuotteet valmistajalta muutama tunti sitten! Huomenna niitä saa ostaa Design Garagesta, jossa myös liuta muuta parasta Suomi-designia tarjolla. Tapahtuma järjestetään Teurastamolla ravintola Palemassa, ja paikalla muun muassa Field Day, Month Of Sundays, Saana ja Olli sekä Kauniste.  Sokerina pohjalla meidän pöydästä löytää myös Susanna Venton kera Green Home Book -kirjojen. Toivottavasti nähdään huomenna!

ps. Nettisivut ovat vielä työn alla, mutta tilauksia mustasta, vaaleanharmaasta tai valkoisesta naulakosta otetaan vastaan osoitteessa turnaroundrack@gmail.com
Kiitos <3


/


Now it´s official, we just picked to first batch of  TURNAROUND // racks from the manufacturer! Tomorrow we are selling them at the Design Garage that will take place at Teurastamo area in Palema restaurant. Can´t be happier!! The website is still under construction, but if you want to order one, please contact us at turnaroundrack@gmail.com
Thank you <3


Pic by Katri Kapanen







10/16/2016

Green Home Book


Nyt saattaa meilläkin koittaa vähän paremmat ajat kasveille, tai ainakaan se ei enää ole ohjeista kiinni. Riikka Kantinkoski, Susanna Vento + Pinja Forsman ovat koonneet näpäkät ohjeet ja kauniit kuvat yhteen ja ai että, Green Home Book on kyllä vähintäänkin niin upea kuin olettaa saattoi! Onnea vielä kerran <3

Tässä vielä muutama ekstrakuva meiltä, joita ei löydyn kirjan sivuilta.




/



So happy for my friends! Their Green Home Book which looks at least as good as expected. Congrats Susanna Vento and Riikka Kantinkoski + Pinja Forsman! Here´s few pictures and some extra shots from our home that did´t end up in the book.


Here´s where you can find the book:

 FINLAND
ARTEK Helsinki Store. Keskuskatu 1B
MOKO Perämiehenkatu 10CILLA’S Lönnrothinkatu 39
PROLOQUE Uudenmaankatu 27
NIDE Fredrikinkatu 35

sekä suuret kirjakauppaketjut



SCANDINAVIA
ADLIBRIS
WORLD WIDE
BOOKY 





10/09/2016

My work for Asun magazine´s September issue





T

Palataan vielä hetkeksi viime kuuhun, ja silloin ilmestyneeseen Asun-lehteen. Erehdyin kuvausten aikana istahtamaan tuohon Vico Magistrettin Maralunga-nojatuoliin, enkä ollut päästä ylös. Se oli kuin pesä mihin olisi ollut ihana käpertyä viltin kera vaikka koko talveksi. "Onneksi" joku muu onnekas on nyt ostanut sen Roomagesta, sillä meille ei olisi enää edes änkemällä mahtunut lisää tuoleja.


/


Few pictures of my styling for the latest issue of Asun magazine. 




Styling|Anna Pirkola
Styling assistant|Jaana Niittynen

   


10/06/2016

Moodboard for October





Tyhjissä huoneissa ja syvissä sävyissä piilee jotain syvän kaunista, mutta samalla surullista. Jotain samaa kuin tässä syksyssä, joka on erilainen kuin muut syksyt ennen. Aurinko paistaa, nauru on herkässä, mutta oman onnellisuuden alla piilee syyllisyys siitä, että kaikki on niin hyvin. Yöllä kun kuulee oven takaa omien lasten suloisen tuhinan ja tietää heidän olevan turvassa, näkee silmissään sen, miten joku toinen äiti toisella puolella maapalloa menee nukkumaan peläten herääkö heistä kukaan aamulla.

Tänne tulee harvoin pohdittua mitään syvempää, vaikka toisaalta maailman tila on juuri se, mikä vaikuttaa hyvin pitkälle myös suunnitteluun, väreihin ja tyyliin. Kun maailma voi pahoin, käpertyvät ihmiset tiukemmin kiinni sinne, missä kokevat olevansa turvassa. Kodin voima kasvaa, mutta samalla tieto siitä, että toisilla ei ole kotia saa pohtimaan muun muassa omaa tavarapaljoutta ja sitä, voisiko osasta siitä olla hyötyä myös jollekin muulle. Onneksi on monia tapoja olla avuksi.


/


There´s something sad in these empty rooms and dark colors, even though I same time find them so beautiful. It´s like this autumn, which feels different that the autumns before. Bright, sunny,  happy days filled with laughs and love, but at the same time you feel quilty of all that joy you have. The safetyness you feel when putting the kids to sleep knowing that somewhere on the other side of the world there´s mom´s putting their kids to sleep being afraid that non of them will ever wake up again is just so terribly wrong.

I rarely post anything deep here, but at the same time it´s the world that affects to the designing, colors, interiors etc. When the world makes you wanna cry, the meaning of the place you can call home just grows bigger. At the same time you just think more of them who does´t have a home. Luckily there´s always something, even something very little you can do to help.



Pictures clockwise from top to bottom:
Samuji
Rue Verte
Christian Coigny / Still life series.
Biorhythms / Nikbarte

If you´re the copyright owner of an image featured here and want me to take it down, just let me know and I will.







10/03/2016

Our Living room / New mirror




Tai ehkä ei voi puhua ihan uudesta peilistä, sillä se on roikkunut seinällä jo muutaman kuukauden, ja sitä ennen piilotellut pitkään sohvan takana. Välillä asioilla vain kestää. Aikaisemmin olisin tuskastunut asian kanssa, mutta onneksi perfektionistikin voi oppia että kaikkea ei tule ottaa niin vakavasti. Jossain vaiheessa asioilla on tapana kuitenkin järjestyä.

Olin yllättynyt miten paljon peili lisää tilan tunnetta. Tykkään myös miten se leikkii auringon kanssa, ja uskon sen tuovan lisävaloa tulevina pimeinä kuukausina, milloin sitä todella tarvitaan.

Pöydällä päällimmäisenä oleva kirja on muuten ihka uusi Piia Kalliomäen ja Pauliina Salosen tekemä Cozy homes, kauniita koteja ja upeita kuvia Suomesta, loistavaa työtä!


/


Or can one even say new, it´s been hanging there already for few months. I just realized that even thought it´s been the best time of the year by light wise to do some photographing I´ve been either working or being lazy. Has to do some changes for that cause it felt really good to hold the camera again!

The book on the front is called Cozy homes and it´s just recently published and the fine artists behind it are Piia Kalliomäki and Pauliina Salonen, congratulations!







9/27/2016

Kids room for Asun magazine stand at Habitare interior fair 2016




Meidän lasten huonetta katsoessa voi hyvin todeta, että suutarin lapsella ei ole kenkiä. Pieni täyteen ahdettu koppi, josta silti puuttuu muun muassa hyvä työpöytä, ja siltikään tilaa ei ole tarpeeksi leikkimistä varten. Habitaren Asun-lehden osastolle suunnitellussa lastenhuoneessa tärkeimmäksi lähtökohdaksi nousivatkin muunneltavuus sekä riittävä lattiatila. Täydellisessä elämässä olisin hilannut vielä sängyn vinssillä noin metrin korkeuteen päivän ajaksi, jolloin se olisi muodostanut lattialle asti roikkuvan päiväpeiton kanssa hauskan majan. Tämä ei kuitenkaan ollut Messukeskuksen turvallisuussyistä ymmärrettävästi mahdollista. Kotiin idean voi silti jokainen varastaa, kunhan hankkii tarpeeksi vahvat vaijerit tai köydet!

Mitä värimaailmaan tulee, on se saanut pysytellä aika rauhallisena, sillä lasten lelut, kirjat ja vaatteet ovat usein värikkäitä ja tuovat jo itsessään kirjavuutta tilaan. Jos omia lapsia on uskominen, myös he kaipaavat välillä rauhaa. Paras palautteeni taisi ollakin, kun oma 6-vuotias kertoi ajatustensa "tirisevän" tässä tilassa hyvin.


/

Kids room for Asun magazine at Habitare interior fair 2016.



Pictures by: Katri Kapanen
Styling assistant: Jaana Niittynen


Plywood furnitures: Luona Handmade
Carpet and pillows: Ferm Living
Muuto´s pendants and big Skagerak flower pots: Finnish Design Shop
Monkey-toy: Formverk
Series 7 chair by Fritz Hansen and Menu´s Bollard pendant: Fritz Hansen
Noc wall lamp, cactuses, ceramic boxes: Hay / Gulled
White ceramic flower pots: Raaka-Rå
Pillows on the floor by Johanna Gullichsen, Memory game and wooden alphabetics by Hanna Konola: Lokal
Hapero hooks: Maija Puoskari
Wooden block on the wall: Hanna Perälä
Books: Wsoy
Bag pack: Month of Sundays
Grey sweater: COS
Items on the desk: Hay, Normann Copenhagen, Stockmann, Gulled
Linen and Rocking chair : Ikea
Pillow on the Rocking chair : Normann Copenhagen / Stockmann
Blanket by me :)