Pages

12/31/2014

Vielä ehtii



Vikat joulukuvat ennen uuden vuoden vaihtumista. Näiden piti tulla itse asiassa jo eilen, mutta tietokone hajosi ja toinen vanha kone ei lukenut jostain syystä raakakuvatiedostoja jne jne. Tässä on nyt nörtteilty pari päivää, joten olen iloinen että sain laitettua tänne jotain. Uusi jääkaappi, maalattu seinä ja matto saavat odottaa vielä ensi vuoteen, samoin urheilu, mutta se alkaakin heti huomenna. Ihanaa uutta vuotta rakkaat, nähdään pian <3 


Cookie jar //  Iittala*
Scent candle // Finnish Design Shop*

* saatu lahjaksi


/

Bye bye Christmas + old mac who died yesterday +  all nerd stuff that I have to do with our other ( also really old) mac for two days + gingerbread cookies. Welcome new year + new fridge + new wall color + running + rainbow ball of the old mac. 

See you soon <3





12/30/2014

Holiday at grandparents




Kameraan oli jäänyt joulusta ihan muutama kuva, välillä on hyvä keskittyä vain olemiseen. Ja syömiseen, mitä tulikin tehtyä ihan kiitettävästi. Välipäivinä eksyin sitten jostain syystä alennusmyynteihin ostamaan itselleni uudet juoksuhousut, heh.

Lapset pääsivät ensimmäistä kertaa mukaan koristelemaan kuusta. Kotonani on aina ollut sellainen perinne, että "tontut" koristelevat kuusen aattoa edeltävänä yönä. Lapsena oli ihmeellistä herätä aamulla siihen, että kuusessa loistivat valot. Vaikka sitten isompana tiesinkin kuka kuusen oikeasti koristeli, tuntui se silti hienolta. Nyt päätimme kuitenkin hieman rikkoa perinteitä ihan äitini ehdotuksesta, ja oli ihana seurata 4-vuotiaan iloa ja intoa, kun hän suunnitteli mitkä koristeet mihinkin laitetaan.

Vietimme mummolassa yli viikon, aika tuntui menevän ihan liian nopeasti kuten aina lomalla. En muuten muista milloin olisin ollut näin lomalla, työpostikin oli mennyt tukkoon kuin taikaiskusta jo ennen joulua, joten olen saanut olla ihan rauhassa. Nyt se pitäisi varmaan jossain vaiheessa kuitenkin tyhjentää. Se saakin olla tämän päivän töihin liittyvä juttu ja sitten lenkille. Loma jatkukoon!


/


Back to home from my parents where we spent the Christmas. Luckily the holiday still continues but now the heavily eating have to take a new direction. So I´m off to jogging now, see you soon!





12/23/2014

Kiitos hyvää / porkkanakakku




Tein ensimmäistä kertaa elämässäni raakakakkua. Ei ehkä ihan yhtä hienon näköinen kuin esikuvansa, mutta kauppansa kakku on tehnyt, enää yksi pala jäljellä. Ehkä pihistän sen ja menen syömään palan salaa kellarin. Muistan kun pienenä Raahessa asuessamme meillä oli kotona kylmiö mihin piilouduin joskus syömään herkkuja, ja muistan myös erään joulun, kun olen ollut siellä joulupukkia piilossa. 

Kakusta vielä sen verran, että resepti löytyy Virpi Mikkosen Kiitos Hyvää -kirjasta. Valmistus meni muuten hyvin, mutta vanhempieni tehosekoitin oli hyytyä pähkinöiden murskauksessa. Onneksi täällä ei ole mihinkään kiire, nyt ollaan lomalla.

Ihanaa joulua kaikille <3


Kiitos hyvää Book by Virpi Mikkonen / adlibris


/


My first raw cake and even though it does´t look as good as in recipe, I made it! And it´s almost gone already. Gonna stash the last piece and eat it while they force me to make a new one. 

Spending Christmas here at my parents place with the dear ones. Have a lovely holidays and merry Christmas to you all <3





12/21/2014

Three years ago




Koneen kovalevy valitteli eilen olevansa tukossa, ja aloin käymään läpi vanhoja valokuvia siinä toivossa, että saisin heiteltyä sieltä roskiin kaikenlaista. Ilta vierähti enemmänkin fiilistellessä kuin tiedostoja siivotessa. Tasan kolme vuotta sitten vietimme joulunajan Brisbanessa siskoni perheen luona. Jouluvalmistelut näyttivät hieman erilaisilta kuin täällä, kaikilla shortsit tai kesämekot, barbequeta, uimista, tuoreita mangoja ja ihan liikaa ihanaa pavlovaa. En väitä etteikö taatelikauissa, laatikoissa ja pipareissa olisi mitään vikaa, mutta kyllä aurinkokin kelpaisi. Kaikista Australian kuvista huolimatta huomion veivät nämä menomatkalla otetu kuvat Singaporesta, jossa vietimme pari yötä. Vähän erilaista kuin täällä blogisa yleensä, mutta tekee hyvää tähän pimeyteen. 

Nyt leipomishommiin, kuullaan vielä ennen joulua <3


/


Went through my very old photos and found these colorful ones taken in Singapore three years ago. A little different than usually here in my blog but feels good to see some some bright colors in this very dark time of the year.

Now off to baking <3





12/15/2014

Flower power




Vielä pitäisi jaksaa yksi viikko ennen joululomaa. Joululahjat ovat vielä aika heikoissa kantimissa ja se mun aiemmin kaivattu kranssi tekemättä, mutta on se joulu tullut aina ennenkin. Suunnitelmat ovat sitä paitsi jo valmiina, ja suunniteltuhan on jo puoliksi tehty, eikö vain? Tässä vähän rauhaa, rakkautta ja kukkaisenergiaa itse kullekin säädylle, oli hommat tehtynä tai ei, pus!


/


Here is some extra boost for the last week before holidays!





12/12/2014

Beni Ouarain visited us





Kyllähän tuossa olisi kiva loikoilla, voi matto! Mattohulluna ihmisenä tätä oli pakko päästä kokeilemaan omalle lattialle, vaikka vain kuvauslaina olikin. Joku päivä tämä tai joku hänen kauniista ystävistään tulee vielä loikoilemaan tuossa meidän lattialla.


Beni Ouarain carpet  /  Foreign Objects
Hay Bella table  /  Finnish Design Shop


/


The visit was short but full of love. One day this carpet or one of his friends will be living here for good. Now it was only a loan for one shooting. But cause I´m a crazy carpet lady, I just had to try it for our living room. Damn you, you rug, one day you will be mine.





12/08/2014

Wall rug fever




En muista olenko koskaan kertonut olevani sivuraiteille ajautunut tekstiilisuunnittelija? Niin tai näin, on viimeisestä ryijyn teosta ehtinyt kulua jo ihan liian monta vuotta. Haaveet kutomisesta taas ovat kasvaneet koko ajan, ja nyt tultiin siihen pisteeseen, että viime perjantaina oli pakko päästä lankakaupoille. Kangaspuita en ikävä kyllä omista, mutta onneksi ryijyjä voi ommellakin. Seuraava tekele on jo aloitettu, ai että olen kaivannut tätä!


/


I´v been dreaming on weaving a wall rug for so long, that I finally bought some yarns and did it. There is no secret room in our home where I can hide loom, but luckily wall rugs can be made by sewing too. The next one is already coming up.








12/04/2014

Pre-Christmas




No niin, nyt on täälläkin vihdoin ekat glögit maisteltu, kiitos taloyhtiön järjestämien pikkujoulujen. Lapsi taas on kadehtinut naapurien riemunkirjavia jouluvaloja ja kysellyt joko saa ottaa joulukoristeet esiin. Yritän vielä toppuutella, vaikka meillä koko joulu mahtuukin ihan pikkuruiseen laatikkoon. Päiväkotimatkalla teki jo mieli repiä oksia lähimmästä lehtikuusesta, mutta maltoin mieleni. Huomenna mennään sitten metsään tai kauppaan, koska jostain syystä oveen on ilmeisesti saatava kranssi. Tähän asti on menty kylmänviileästi pelkässä talvitunnelmoinnissa kera pimpulakukkien, mutta jonkunlainen jouluhulluus on ilmeisesti alkamassa. Mitähän tästä seuraa...


/


The Christmas spirit is apparently striking here. I wonder if our tiny box of decorations is still enough and the kid is a bit jealous of neighbors bright and colorful Christmas lights. These flowers have done their job for now, but tomorrow we might end up to woods (read flower shop) to get some spruce branches for wreath.






12/01/2014

Home office / DIY




Hei kotitoimistolta, täällä ollaan välillä enemmän välillä vähemmän riippuen töiden määrästä, mutta joka päivä ainakin muutama tunti. Vanerinen työpöytä on juuri sen kokoinen, että siinä mahtuu työskentelemään, mutta ei yhtään liian iso ettei makuuhuone vaikuttaisi liian ahtaalta. Olen suuri lattialla työskentelyn ystävä, joten jos tavaraa joskus on enemmän, on ne levitelty lattialle ja minä makoilen siellä keskellä.

Minulta kyseltiin vanerisen työpöydän ohjetta. Ihan samalla tavalla sitä voi olla vaikea tehdä ilman kunnollista konetta, mutta aina voi luovia ja käyttää vaikka ruuveja.

1. Suunnittele omaan tilaasi ja työskentelytapaasi sopiva pöytä ja päätä mitat.
Oma pöytäni on 120 cm x 80 cm ja itse vaneri 16 mm paksua.

2. Sahaa tai sahauta oikean kokoiset palat; pöytälevy, levyn syvyiset jalat ja tausta. Ilman taustalevyä pöytä ei pysy koossa.
Omassa pöydässäni on vielä pöytälevyn alla taso, johon mahtuvat läppäri, tarpeellisia papereita tai mitä vaan.

3. Liitä palat yhteen.
Tässä pöydässä ei ole yhtään ruuvia, kiitos isäni, vaan se on liitetty yhteen poraamalla 8 mm reiät puutapeille ja liimaamalla niiden avulla levyt yhteen. Jos tätä mahdollisuutta ei ole, voi saman tehdä tietenkin ruuveilla. Taso pysyy paikallaan hyllytapeilla.

4. Hio ja käsittele pöytä. Tämän voi toki tehdä jo siinä vaiheessa, kun pöytä on vielä levyinä. Käsittelyn voi tehdä monella eri tavalla; vahalla, saunasuojalla, petsillä, lakalla tai näiden yhdistelmillä.


Visu chair by Muuto  /  Finnish Design Shop
Tappi hook  /  da daa shop


/


Hi from my home office. Love this little plywood table I made with a lot of help from my dear dad. It´s just big enough to fit my needs and also so tiny that it doesn't make the bedroom look too office like.







11/22/2014

Kidd.O / Mimmibändi




Suunniteltiin ja tehtiin Kaisa Niemisen ja Katri Kapasen kanssa juttu maailman parhaasta mimmibändistä. Mitä tyyppejä ja mikä päivä <3 



/


My favorite band in the Kidd.O magazine <3

Photos by Katri Kapanen
Food by Kaisa Nieminen
Style by me


11/21/2014

Winter / SSAW



Tänään satoi lunta. Vaikka talvi ei olekaan lempivuodenaikani, olin jo odottanut valkeaa maata. Lumen tuoma lisävalo tuntuu huumaan hyvältä. Ihailin sitä verannalta käsin, missä lämpöä toivat infrapunapatteri ja uusi SSAW -lehti.

Valoisaa viikonloppua!


/


Have a great weekend! Gonna spend my reading the new SSAW magazine.







11/18/2014

Joulumeininkiä à la Lotta Nieminen




Marraskuu on jo yli puolivälin ja täällä on glögikausikin vielä korkkaamatta, aivan holtitonta puuhaa. Onneksi näillä Lotta Niemisen Sokoksen House-mallistolle suunnittelemilla joulutuotteilla päästään jo alkuun. Minusta on ihanaa, kun joulu voi olla myös vaaleansininen ja raikas, eikä aina tummanpuhuvan punainen tai vihreä. Mallistoon kuuluu muun muassa astioita, sisustus- ja keittiötekstiilejä sekä yöpaitoja. Meillä tuo pannunalunen jäi heti asumaan keittiöön. Nyt saa joulufiilistely alkaa.

Lotta Nieminen Ensilumi-tuotteet  /  Sokokset ja Prismat *

(Blogiyhteistyö, tuotteet saatu ilmaiseksi bloginäkyvyyttä vastaan.)



/


Ho ho, it´s Christmas soon. Got a little help for getting the mood by these designs made by talented illustrator Lotta Nieminen.

Lotta Nieminen Ensilumi-designs  /  Sokos





11/14/2014

New kicks!



Onnellisuus  = Viikonloppu. Myös kolme viikkoa kestänyt flunssa alkaa olla loppu. Uudet lenkkarit. Sauna. Lasi viiniä. Pienemmän "oksennustauti" kesti tunnin. Tuuttimörkö. Puhdas koti. Hetki kahdestaan.

Ihanaa viikonloppua <3


/


Happiness = Weekend. Almost done with the flu. New sneakers. Sauna. Glass of wine. Music. Home cleaned. Kids sleeping.

All good here, have a lovely weekend <3








11/10/2014

Todo-lista




Kuvat eivät ihan vastaa todellisuutta, makaan sängyn pohjalla kuumeessa. Olen tosin saanut kirjoitettua muutaman todo-rivin tuohoon Playtypen marmorikantiseen luonnoslehtiöön. Tuntuu paljon hienommalta tehdä ihan hölmöjäkin muistiinpanoja, jos vihko on hieno. Toisen hyvän ohjenuoran kuulin joskus vaatesuunnittelija Kaisa Riivarilta, kun tein hänestä haastattelua. Hän kirjoittaa joka päivän alussa itselleen todo -listan, johon pääsevät työasioiden lisäksi kaikki pienetkin jutut kuten kahvin juominen ja kupin tiskaaminen. Kun näitä tärkeitä tehtäviä saa vedettyä listalta yli, tuntuu heti siltä että on saanut jotakin aikaiseksi. 


/


I love nice looking notebooks and need those to update my every day todo-lists. Today´s list included drinking tea and lying in my bed, damn flu.